麗澤大学言語研究センター

LinC トップ | LinC について | サイトマップ | 麗澤大学トップ

研究セミナーの記録 2006年度

第24回 「院生スペシャル#4」 2006年4月13日 (木) 15:00~18:00 於 生涯教育プラザ棟 1階 プラザホール (出席者25名)
  • 秋本 瞳 (大学院言語教育研究科日本語教育専攻博士課程後期) 「補文標識『の』『こと』の共時的観点から見た使い分けについて」発表要旨 ハンドアウト (PDF文書 318KB)
  • 木村 麻里 (大学院言語教育研究科日本語教育専攻博士課程後期) 「『~ンジャナイ(カ)』の用法間における連続性について発表要旨 ハンドアウト (PDF文書 218KB)
会場スナップ
第25回 2006年5月18日 (木) 15:00~18:00 於 生涯教育プラザ棟 1階 プラザホール (出席者25名)
  • 赤澤 美佳 (大学院言語教育研究科・比較文明文化専攻・博士課程後期) & 渡邊 信 (外国語学部・助教授) 「日本語の疑問語疑問文に関する機能的制約:誰が来るか?は なぜ容認されないのか?」発表要旨 [ハンドアウトの公開は終了しました]
  • 望月 正道 (外国語学部・教授) 「コンピュータ・シミュレーションによる偶発的語彙習得予測」 発表要旨
会場スナップ
第26回 「語学教育#1」 2006年6月22日(木) 16:30~18:00 於 生涯教育プラザ棟 1階 プラザホール (出席者20名)
  • 相澤 一美氏 (東京電機大学教授) 「英文テキストの難易度の推定」発表要旨
会場スナップ
第27回 2006年10月5日(木) 15:00~18:00 於 AVホール (麗澤大学図書館 3階) (出席者25名)
  • 池上 嘉彦氏 (昭和女子大学教授,東京大学名誉教授) 「日本語話者における<好まれる言い回し>としての<主観的把握> (subjective construal)」 概要
  • 杉浦 滋子 (外国語学部・教授,言語研究センター長) 「日本語の連体形の消失とその補償」 ハンドアウト (PDF文書 35.8KB)
会場スナップ
第28回 2006年10月26日(木) 17:00~18:10 於 生涯教育プラザ棟 1階 プラザホール (出席者22名)
  • 副島 昭夫 (外国語学部・助教授) 「文語文と日本語教育―用言の形態論を中心として―」 発表要旨
第29回 「言語政策」 2006年11月30日(木) 15:00~17:30 於 生涯教育プラザ棟 1階 プラザホール (出席者15名)
  • 山川 和彦 (麗澤大学外国語学部助教授,言語研究センター研究員) 「南チロルの言語景観―20世紀の未解決問題と多言語化への対応」
  • 猿橋 順子氏 (青山学院大学総合研究所 特別研究員) 「欧米における言語・コミュニケーション監査の現状と日本への援用可能性」 概要 ハンドアウト (PDF文書 37KB)
※麗澤大学ホームページの記録はこちら
会場スナップ
第30回 「語学教育#2」 2006年12月21日(木) 15:00~18:00 於 生涯教育プラザ棟 2階 セミナールーム1 (出席者27名)
  • 磯 達夫 (麗澤大学外国語学部 専任講師) 「語彙の難易度は頻度から推測できるか」 概要
  • 長渡 陽一氏 (東京外国語大学 非常勤講師・文部科学省学力向上拠点形成事業推進委員会 委員 (わかる授業実現のための教員の教科指導力向上プログラム)) 「文字は“教え”るな! ―知的遊戯と発見の力学―」 概要
会場スナップ
第31回 「モダリティとポライトネス」 2007年2月28日 (水) 15:00~17:30 於 生涯教育プラザ棟 1階 プラザホール (出席者40名)
  • 滝浦 真人 (外国語学部助教授・言語研究センター研究員) 「終助詞『か/よ/ね』の意味機能とコミュニケーション機能―モダリティーとポライトネスの観点から―」 概要口上 (PDF文書 13.1KB) ▼Updated ハンドアウト (PDF文書 429KB) ←訂正済 [2007-03-01]
  • コメンテーター:中右 実 (外国語学部教授)
第32回 「複合後置詞をめぐって」 2007年3月22日 (木) 15:00~18:00 於 生涯教育プラザ棟 1階 プラザホール (出席者19名)
  • 陳 君慧 (麗澤大学大学院 言語教育研究科 日本語教育学専攻 博士課程後期) 「博士論文『日本語における動詞の中止形を含んだ複合後置詞の形成―借用と文法化の相互作用―』より」 概要
  • 大友 信一氏 (聖徳大学教授) 「後置詞と複合辞」
会場スナップ

講演会の記録 2006年度

第7回講演会 「コーパス言語学と対照言語学」 2007年1月25日(木) 15:00~17:00 於 プラザホール (出席者22名)
  • 発表者・テーマ:
    • 曹 大峰氏 (北京日本学研究センター教授・国立国語研究所 招聘研究)
      「コーパス言語学と中日対照研究:パラレルコーパスがひらく可能性」
  • 講演後,「中日対訳コーパス」のデモを実施しました。New配布資料 (PDF文書 333KB)
コンピュータを使って大量のテキストを分析する「コーパス言語学」という言語研究の手法が近年脚光を浴びています。対訳データのコーパス (パラレルコーパス) は,言語の対照研究をはじめ,翻訳研究や語学教育といったさまざまな分野への応用が期待されているホットな研究対象です。「中日対訳コーパス」(北京日本学研究センター) の設計・開発にあたった曹先生に,パラレルコーパスのもつ魅力と可能性をうかがいました。
>> プログラム詳細
会場スナップ

プロジェクト研究会・ワークショップの記録

  • 発表者・テーマ:
    黒田 享氏 (筑波大学大学院人文社会科学研究科助教授)
    「言語史研究用コーパスの構築と利用の諸問題―ドイツ語を例にして―」 概要
    阿部一哉氏 (麗澤大学外国語学部ドイツ語学科非常勤講師)
    「言語運用に基づく言語研究の試み―ドイツ語の接頭辞動詞の用法分析を例にして―」 概要
  • 司会:瀬川真由美 (麗澤大学外国語学部助教授)
>>ポスター (PDF, 288KB)
会場スナップ
About Us | Site Map | Contact Us
first created 2004-04-11; last updated 2007-09-12
2003-2007 © Linguistic Research Center (LinC), Reitaku Univesity
e-mail:
RSS feed: http://r-linc.org/rss10.rdf [Validate]